“民主峰会”的插曲
“民主峰会”在众目睽睽下掉链,
“民主灯塔”在风雨飘摇中奄奄一息。
“大会”开幕,
各路“演员”赶场忙不迭。
无中生有是他们的独特技能,
说三道四成新的产业。
霸权与金钱搭配,
野心和阴谋膨胀着脑液。
台湾地区的小丑,
上演碰触一中底线的“地图劫”,
被恼怒的白宫主子果断拉闸“缴械”。
美国“后院”着火,
尼加拉瓜添柴火更烈。
中尼复交正当时,
敲山震虎力不懈。
纽约,
抗议者抬着“美国民主已亡”的棺材,
在联合国大厦前游街。
华盛顿的秋“峰”
撕掉帝国“民主”的遮羞布,
美利坚的秋“疯”
刮来民众病痛死亡与世界的撕裂……
崔庆平
2021年12月16日
Episodes of Democracy Summit
The“Democracy Summit” bungled in the full blaze of publicity,
The“Beacon of Democracy” was about to go out swaying in the raging storm.
When the“summit”rose its curtain,
The “actors”from various places hurried to the scene.
Fabrications are their typical skills,
Finger-pointing emerging business.
Money is paired up with hegemony,
Ambitions and dark schemes inspiring their imagination.
Like a clown, the delegate from the Taiwan district
Deliberately played the trick of touching the bottom line of one-China principle,
Tampering with China’s map.
The vicious performance was resolutely suspended by its peeved White House bosses.
Meanwhile the America’s backyard “caught fire”,
And it was burning more and more violently,
As the Nicaragua added fuel to the flames,
At the crucial juncture that China and Nicaragua re-established diplomatic relations.
This is a sustained and thunderous warning to the evildoers.
In New York City,
Carrying paper coffins of “US democracy is dying”,
Demonstrators paraded the streets in front of the United Nations building.
The Washington’s autumn“summit”
Took off its fig leaf of the Empire’s“democracy”.
The United States’ autumn“crazy”
Brought about its people's rising pandemic deaths and a riven world.
Written by Cui Qingping
December 16th ,2021
|