usa
1 bell
首? 健康 大千世界 校友
?生

旅游?影

?于本网

鴦驚現紐約中央公園 引發全城圍觀 外國人驚嘆!

《世界日报》 November 3 ,2018

近日,一隻色彩艷麗的雄性鴛鴦 現身紐約中央公園東南角的池塘,引發眾多美國群眾圍觀。

鴛鴦在英語中被稱為「Mandarin Duck」,主要分佈在亞洲東部,北美原生的比較少,這只突然出現的高顏值「鴨鴨」,立即吸引了許多美國群眾的目光。

這位「靚仔」一出現就引來了美國媒體爭相報道。

1

《紐約時報》10月31日報道:這只鴛鴦10月10日首次在中央公園的池塘附近被發現,並被網友分享到了社交網站。這讓紐約的許多愛鳥者感到驚喜:因為這種鴨子通常分佈于中國和日本,而不是美國。

目前鴛鴦的來歷尚不清楚,曼哈頓鳥警報的工作人員Craig Piper表示,這只鴨子並非來自紐約四大野生動物保護協會的動物園。

不論這只鴛鴦來自哪裡,很多美國媒體已經按捺不住對這位不速之客的喜愛之情了,在報道中更是毫不吝嗇讚美之詞。

CNN在報道中稱,這只鴛鴦甚至把中央公園的秋葉都比下去了。

2

這只稀有彩色鴛鴦的出現,讓今年中央公園的彩色秋葉都顯得暗淡了。

But this year,the turning leaves in Manhattan's Central Park have been overshadowed by a rare bird — a brightly colored Mandarin duck, seen swimming among the park's more pedestrian bird population.

這種主要生活在東亞和歐洲的鴛鴦,出現在紐約這樣一個美國大都市裡,真的是一個迷。

Found predominantly in East Asia and some parts of Europe, the bird's appearance in an American metropolis is a mystery.

在一些當地的攝影愛好眼中,跟這只鴛鴦比起來,中央公園的秋葉真的就不是事兒。一位網友就稱,自己本來是奔着中央公園的秋葉去的,看到鴨子後,就挪不動腳了。


3

這只鴛鴦一出現,就拿下了中央公園最美鴨子的封號 。

曼哈頓的鳥類愛好者社團「Manhatten Bird Alert」,已經把這只中國鴛鴦封為公園最美鴨子!

4

這只高顏值的雄性鴛鴦,甚至引起了《紐約雜誌》(New York Magazine)約會(Dating)欄目的關注。該雜誌直接在標題稱:這只美翻的鴨子已然是紐約最令人嚮往的單身漢了。


紐約棲息着很多鳥類,有八哥、鷹、麻雀、海鷗等等,但是要問當下最紅的鳥是誰?無疑是這只鴛鴦莫屬了。

New York City is home to an abundance of birds: starlings, hawks, sparrows seagulls, and more. But the hottest one at the moment is undeniably this male mandarin duck.

鴛鴦出現在中央公園的消息經媒體和網友傳開後,很多當地的觀鳥愛好者們便蜂擁而至,舉着長槍短炮,在中央公園守候着鴛鴦的出現。

6
據CNN報道,一位名為De Oliveira的當地觀鳥愛好者,在出差期間就關注到了這只鴛鴦的消息。為了能拍到這只鴛鴦,早上出差回來,飛機一落地,他就直接趕到家裡,帶上相機器材後就立刻奔赴中央公園了。

在這只鴛鴦的粉絲群裡,還有一位70歲的老爺爺Ritchey,為了看清它,都用上雙筒望遠鏡。

7

老爺爺Ritchey正在用望遠鏡,觀看鴛鴦。

13
8

除了在現實裡,這只鴛鴦在社交媒體上也是圈粉無數。 很多國外網友驚呼「太美了!」

12

還有人心疼它「形單影隻」,希望給它找個伴


9

連紐約市政府都在社交媒體上為它打call


如此大紅大紫,遠在英國的媒體BBC都還專門寫了一片文章,分析為何人們在社交媒體上如此迷戀這只鴛鴦。

BBC在報道里認為,這只鴛鴦能火主要靠兩個字——顏值!

這只鴨子靚麗的外表,正好迎合了社交媒體上的喜好,這或許能從一定程度上解釋它為何能如此迅速的躥紅。

The duck's vibrant appearance is perhaps the perfect Instagram fodder, and may go some way to explain his rapid rise to social media stardom.

此外,這只鴨子梳着一頭藍紫色的莫西乾髮型,有着粉色的鳥嘴和橙色的翼羽,想不引人注意都難。

Also, the bird is hardly inconspicuous, with his purple and blue mohawk, pink bill and orange 'sail' feathers.

一位微生物學家也在Ins上稱,自己追蹤過很多鳥類,這只鴛鴦是最容易被人注意到的一隻。

Instagram user @pjmdvm, a microbiologist and veterinarian, said she had "stalked a lot of birds, and he was one of the easiest to find".

其實,這只鴛鴦的顏值能征服那麼多外國網友,一點也不為怪,因為即使在國內,想見到這麼好看的鴛鴦都非易事。


11

你上次見到鴛鴦都是在哪里?!

1

CHINESE 一字是由如下字的字首组成的:
Confident (有信心)、
Honest (诚实)、
Intelligent (有智慧)、
Noble (高尚)、
Excellent (卓越)、
Sympathetic (有同情心)、
Elegant (优雅)
把以上这些英文字的第一个字母放一起就是:CHINESE ━ 中国人

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

tiantanshanghai

1
南开校友/各界朋友信息交流公益网站
newyearwish

| Contact 联系 | Last Revised 06/20/2023 |
©2008-2023 OURENGLISH, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM (Back to Top)