changcheng
1
60
首页 健康 大千世界 校友
师生

旅游摄影

关于本网

maopoems

毛主席诗词

七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照
一九六一年九月九日

The Fairy Cave (Inscription on a Picture Taken by Li Jin
A Jue Ju
September 9, 1961

暮色苍茫看劲松,
乱云飞渡仍从容。
天生一个仙人洞,
无限风光在险峰。

Amid the growing shades of dusk stand sturdy pines,
Riotous clouds sweep past, swift and tranquil.
Nature has excelled herself in the Fairy Cave,
On perilous peaks dwells beauty in her infinite variety.

fc

题解

这首诗创作于1961年9月9日,最早发表于人民文学出版社1963年12月版的《毛主席诗词》。1961年8月23日到9月16日,中共中央在庐山开工作会议,贯彻“调整、巩固、充实、提高”八字方针。在1959年至1961年,我国的国民经济面临着严重的困难,又正在这一时期我国和苏联的产生的意识形态分歧越来越大,苏联开始孤立中国。毛主席面对这样严峻的形势毫无畏惧,敌人孤立我们其实最终被孤立的只会是他们自己,而且我们也要在这种严峻的形势中展现自己的风采和气势,正所谓“无限风光在险峰。”这首诗通过对劲松和仙人洞生动的描写,歌颂了中国共产党和中国人民为了伟大的社会主义事业而不屈不挠的战斗精神。

fc
Fairy Cave taken by Jiang Qing

28

28

tiantanshanghai

8
2

newyearwish (Back to Top)

| Contact 联系 | Last Revised 05/28/2023 |
©2008-2023 NKENGLISH65, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM