littrans
2
60
首页 健康 大千世界 校友
师生

旅游摄影

关于本网

zyy

意莫高于爱民

東山譯 11/15/2018

意莫高于爱民,行莫厚于乐民。《晏子春秋-内篇问下之二十一》
No thought is loftier than loving people, no action is more sincere than making people happy.

立正长者 非高其爵,厚其禄,富贵佚而错之也。将以为万民兴利除害,富贵贫寡,安危治乱也。故古者圣王之为若此。《墨子-尚同中》
The purpose of appointing high officials in ancient times were not to raise their ranks and to increase their allowances so that they could live comfortable lives, but to let them seek benefits for the people, remove harms from the people, to bring wealth to the poor, to help the sparsely populated area become highly populated, to remove dangers and subdue rebellions. This was how the ancient sage kings governed the country. 

(原载《海外南开人》146期 November 27, 2019)

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

8
2

newyearwish (Back to Top)

| Contact 联系 | Last Revised 12/10/2022 |
©2008-2022 NKENGLISH65, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM