《 从军行》 其四
王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。(註)
Military Journey
(4)
東山 譯
Heavy clouds over the Blue Sea darken the snowy mountains;
The Yumen Pass looks far away from our lonely garrison town。
Our armor is worn and torn after many heroic battles in the desert;
We will not return home before defeating the Loulan Kingdom.
(註)樓蘭是一個西域古國,位於今中國新疆羅布泊西北岸。西漢昭帝(前77年)前,「樓蘭」多指樓蘭國。漢昭帝後,樓蘭國改稱鄯善、鄯善國,「樓蘭」則專指樓蘭城,今亦稱樓蘭故城。

(原载《海外南开人》130期,6/28/2018) |