Jubilant scenes everywhere in the spring hills,
I indulge in enjoying them so much till night steals in.
The moon flickering in the water held in my hands,
My garment smells fragrant by cressing flowers.
For sensory gratification I won't mind the distance,
And could not tear myself away from the charming beauties.
Looking south where the bell is ringing,
Tower pavilions in the deep of green mountain.
【詩人簡介】于良史(生卒不詳) ,唐代诗人,肃宗至德年间曾任侍御史,代宗大历年间任监察御史。德宗贞元年间,徐州、泗州节度使张建封辟为从事。其五言诗词语清丽超逸,讲究对仗,十分工整。诗甚为清雅,多写景,构思巧妙,形象逼真,同时寄寓思乡和隐逸之情。诗风与"大历十才子"相近。今仅存诗七首,都是佳作,尤以 《春山夜月》、《宿蓝田山口奉寄沈员外》两首为最善。《春山夜月》中“掬水月在手,弄花香满衣”是很有名的佳句。明代胡应麟曾在《诗薮》称其《冬日野望寄李赞府》中“风兼残雪起,河带断冰流”二句“形容景物,妙绝千古”是盛中晚唐诗歌界限的标志。
其诗入《中兴间气集》,《全唐诗》有录。
(原載《海外南開人》137期 1/27/2019出版)