匹夫不可夺志也
孔子说,三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 《论语 · 子罕》 【註】
孔子说,“岁寒,然后知松柏之后凋也 。” 《论语 · 子罕》
曾子说,"士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎。死而后已,不亦远乎" 。《论语 · 泰伯》
Will of Common man Cannot be Forced to Alter
Confucius said, "The marshal of the three armies may be taken away,but the will of a common man cannot be forced to alter."
— 《Analects: Zihan》
Confucius said, "Only in severe cold by the year end does one see that the pine and cypress trees will not wither."
— 《Analects: Zihan》
Zengzi said: “A scholar must be broad-minded and resolute, for he shoulders heavy responsibilities and his path is long. To take benevolence as one’s own duty—does this not make the task weighty? To carry it until death and not cease—does this not make the journey long?”
— 《Analects: Taibo》