
君子安而不忘危

君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱。--《易經·系辭下傳》第五章【註1】
皇天无亲,唯德是辅 -- 《尚书·蔡仲之命》【註2】
Not Neglect the Possibility of Danger
东山 译
A great ruler in safety will not neglect the possibility of danger。 Living in security, he will not forget lessons of being subjugated. Prevailing in the rule of law, he won’t overlook the potential social unrest.
-- 《The Book of Changes·Xici-2》
Heaven has no pro, it helps only the virtuous and righteous.
【註1】見“君子敬以直内”【註1】
【註2】
(原载《海外南开人》91期,03/07/2015)
   
|