littrans
2
60
首页 健康 大千世界 校友
师生

旅游摄影

关于本网

zyy

记遗言

陈毅
一九四0年十月
  

某女同志渡江遇敌负伤,临殁,同辈皆哭。乃张目曰:革命流血不流泪,言讫而绝。余闻而壮其言,诗以志之。

革命流血不流泪,
生死寻常无怨尤。
碧血长江流不尽,
一言九鼎重千秋。

On Hearing Her Last Words

东山 译

A woman soldier was fatally wounded in an encounter with the Japanese troops while crossing the Yangtze River. Her fellow fighters were weeping when she opened her eyes last and said, “For the revolution we shed blood, not tears.” At these words, she passed away. On hearing these words I composed the poem in memory of the heroic warrior.

Shedding blood not tears for the revolution,  

With no grudges life and death are occurrences common.

Like blue billows in the Yangtze River martyrs’ blood surging,

For thousands of years her last words will be inspiriting.

【注】女战士即李珉同志。为了贯彻中共中央新四军向北发展向敌后发展的方针,由陈毅任总指挥的江南新四军主力1940年6月中旬以后开始渡江,向江苏北部移师。部队转移过程中受到日寇和伪军的围追堵截。身受重伤的民运队队员李珉从昏迷中醒来看到同志们流泪痛哭时说:革命流血不流泪。表现了烈士对革命的忠诚和不惧流血牺牲的坚毅性格。陈毅听说了烈士的事迹和她的临终壮言后深受感动,挥笔写下了这首七言绝句。

1【作者简介】陈毅,名世俊,字仲弘,四川省乐至县人。一九一九年赴法国勤工俭学。一九二一年回国。一九二三年加入中国共产党。一九二七年在南昌起义部队任第十一军二十五师七十三团政治指导员。参加领导湘南起义。土地革命战争时期,任工农革命军第一师党代表,中国工农红军第四军十二师党代表、师长,红四军军委书记、军政治部主任,红六军、红三军政治委员,中共赣西南特委书记,红二十二军军长,江西军区总指挥,西方军总指挥,中华苏维埃共和国中央政府办事处主任。领导了南方三年游击战争。

抗日战争时期,任新四军第一支队司令员,江南指挥部、苏北指挥部指挥,新四军代军长。解放战争时期,任新四军军长兼山东军区司令员,华东军区司令员,华东野战军司令员兼政治委员,中原军区和中原野战军副司令员,第三野战军司令员兼政治委员。中华人民共和国成立后,任华东军区司令员兼上海市市长,人民革命军事委员会副主席,国务院副总理兼外交部部长,中共中央军委副主席。一九五五年被授予元帅军衔。

(原载《海外南开人》99期,11/29/2015)

4

1

2

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

8

南开校友及海内外各界朋友信息交流网站

newyearwish

| Contact 联系 | Last Revised 12/11/2022 |
©2008-2015 NKENGLISH65, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM