littrans
2
60
首页 健康 大千世界 校友
师生

旅游摄影

关于本网
栽树自嘲

袁枚

七十犹栽树,

旁人莫笑痴。

古来虽有死,

好在不先知。

Self-Mockery at Planting Trees

by Yuan Mei

At seventy I still plant trees—

Let others not mock me as foolish.

Since death has ever been man’s lot,

The good is that we do not know it in advance.


1【詩人简介】袁枚(1716年-1797年),清代诗人,散文家。字子才,号简斋,别号随园老人,時稱隨園先生,浙江钱塘(今浙江杭州)人,祖籍浙江慈溪,曾官江寧知縣(今江蘇省南京市江寧區)。為“清代駢文八大家”、“江右三大家”之一,文筆又與大學士直隸紀昀(
字晓岚,号春帆,世稱紀曉嵐,直隸河間府人(今河北滄州河間) 齊名,時稱「南袁北紀」。

Introduction to the poet:

Yuan Mei (1716–1797) was a poet and prose writer of the Qing dynasty. His courtesy name was Zicai, his style name was Jianzai, and he was also known by the sobriquet “Old Man of Suiyuan,” commonly referred to as “Master of Suiyuan.” He was a native of Qiantang, Zhejiang (present-day Hangzhou, Zhejiang Province), with ancestral roots in Cixi of Zhejiang Province. He once served as magistrate of Jiangning (present-day Jiangning District, Nanjing, Jiangsu Province). He was regarded as one of the “Eight Great Masters of Parallel Prose of the Qing Dynasty” and one of the “Three Masters of Jiangyou.” His literary reputation was equal to that of Ji Yun , the Grand Secretary from Zhili (Ji Yu's courtesy name is Ji Xiaolan, a native of Hejian of Hebei Province), and together they were praised as “Yuan of the South, Ji of the North.”

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

8

1

newyearwish

| Contact 联系| Last Revised 09/26/2025 |
©2008-2014 OURENGLISH, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM