让邪恶胆颤遁逃怂
崔庆平校友
救护车不断的呼啸,
牵动着北京的长空。
中南海的绿枝嫩叶,
听到英雄江城的哭声。
中国的心在哀伤,
病毒肆虐传播无情。
祖国的心在流泪,
为数百名无辜生命。
总书记深切关怀,
精心组织指挥若定。
白衣天使殊死战斗,
八方援兵日夜兼程。
同舟共济克艰险,
各路神仙显其能。
火雷神山医院屹立,
让邪恶胆颤遁逃怂。
祈祷庚子的春风和阳光,
送走瘟神华夏和平安宁!
崔庆平
2020年1月31日
Let the evil escape with shivers soon
The unceasing shrill clang of ambulances
Shocked the skies of Beijing.
Wails of grief from the heroic city of Jiangcheng
Were heard by green tree leaves of Zhongnanhai.
China is tinged with heartbreak,
The new type of virus is wreaking havoc rampantly.
The motherland’s heart is weeping
Over the death of hundreds of innocent lives.
The Party General Secretary has shown profound concern
Commanding the overall situation calmly
With delicate arrangements.
The angels in white are conducting a desperate struggle.
All quarters of doctors are rushing to help day and night.
The entire Chinese people are overcoming difficulties
Through thick and thin,
The specialists of all circles are displaying their own talents.
The erecting of Huo-Lei Shenshan hospitals,
Let the evil escape with shivers soon.
We pray that the Geng Zi year’s spring breeze and sunlight
Send away the God of Plague
Restoring the peace and tranquility over the land!
Written by Cui Qingping
January 31, 2020
|