有功離仁義者
東山 譯
有功離仁義者,即見疑;有罪不失人心者,必見信。 故仁義者, 事之常順也, 天下之尊也。-- 文子
(註)
State officials who made meritorious services but not practicing benevolence will create doubts and suspicions in people's minds. Officials who had criminal records but still uphold benevolence and righteousness will surely gain the trust of the people. Therefore for those who are benevolent and righteous, everything they do will be smooth and successful because these are the most reverenced virtues and heavenly guidelines.
|