![]() |
![]() |
|---|
| |
|
|---|
|
君子以厚德载物
A man of great virtue can carry all things 地势坤,君子以厚德载物。 - 《周易》-坤【註】 A man of great virtue can carry all things, as the earth sustains all beneath heaven. - 《Zhou Yi》-Kun 天行健,君子以自强不息。 - 《周易》·乾 As Heaven moves with ceaseless vigor, so a man of great virtue should strive unremittingly for self-improvement. - 《Zhou Yi》-Qian。 君子敬以直内,义以方外,敬义立而德不孤。 - 《周易》 卷一 “The gentleman maintains reverence to be upright within, and righteousness to be correct without. When reverence and righteousness are established, as a virtuous person he will not stand alone.” - 《Zhou Yi》, Vol. 1 积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。--《周易》-坤-文言
In a household where virtue is amassed, blessings will surely remain; in a household where evil is amassed, misfortune will surely linger. - The 《Zhou Yi》 (Book of Changes) – Hexagram Kun – Commentary on the Words 【註】見本書《有道以理之》【註3】 Note: See 《When There Is the Way to Guide Affairs》 Note 3 in this book.
|
|
|---|
| Contact 联系 | Last Revised
11/17/2025
| |