alumniemblem
1
60
首页 健康 大千世界 校友
师生

旅游摄影

关于本网

zyy

圣人所以崇德而广业

(外一篇《管子:心术下》)

东山 译

圣人所以崇德而广业也!知崇礼卑,崇效天,卑法地。天地设位而易行乎其中矣!《易经:系辞上》 (註1)

The Sage adores moralities, therefor he is able to expand his great undertakings. He is courteous as well as humble, acts in manners. He worships and learns from Heaven, and he is humble to follow the rules on Earth. The Heaven and Earth both set laws for the theories in the 《Book of Changes》 to comply with.

圣人若天然, 无私覆也; 若地然, 无私载也。《管子:心术下》(註2)

The Sage is like Heaven covering everything selflessly; as the Earth the sage selflessly carries and supports all.

(註1)《易經》,中國古典文獻之一,是古代中國巫師用於推演未來吉凶禍福的卜筮書,自漢代開始尊奉為「五經」之一;《易經》用一套符號形式系統描述事物的變化,表現了中國古典文化的哲學和宇宙觀。

(註2)見《天公平而无私》(註)

(原载《海外南开人》127期,3/27/2018)

classicdividerclassicdividerclassicdividerclassicdivider

8

1

newyearwish

| Contact 联系 | Last Revised 04/15/2025 |
©2008-2020 NKENGLISH65, NONPROFIT WEBSITE | POWERED BY BLUEHOST.COM