古训八则
Eight Ancient Teachings
东山 译
1。人无善志, 虽勇必伤。 --《淮南子•主术训》【註1】
If a man does not have good intentions, even though brave and powerful, he will meet setbacks and fall.
2。己所不欲勿施于人 -- 《论语·卫灵公》【註2】
Never impose on others whatever you don't like them to do to yourself.
3. 君子和而不同,小人同而不合。-- 《論語・子路篇》
The gentlemen are harmonious in mind, but not uniform in all opinions. The mean crowds flaunt uniformity in everything, but not conforming in mind.
4. 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。-- 《论语·子路篇》
When a ruler's conducts are proper, he will be obeyed without issuing orders. If his behaviors are not suitable, however, he may emit many commands, but they will not be complied with.
5。夫物之不齐,物之情也。 --《孟子·滕文公上》【註3】
Things in the world are all different with each other, that’s how they were created.
6。知、仁、勇,三者天下之达德也。-- 《礼记·中庸》
Wisdom, virtue, and courage, are the top three moralities under heaven.
7。知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。--《论语·子罕第九》
The wise are free from perplexity, the virtuous free from angst, and the brave free from fear.
8。有朋自远方来,不亦乐乎?--《论语·学而》
Isn’t it a pleasure to meet friends coming from afar?
【註1】見《主者,国之心也》【註1】
【註2】見《匹夫不可夺志也》【註】
【註3】見《孟子語錄》【作者簡介】 |